Seguimos con las palabras y las expresiones de por aquí:
Alaaaamañoooo. Utilizan esta expresión cuando alguien va muy lento y quieren meterle prisa
Esparatrapo. Lo de "esparatrapo" no lo he escuchado ni una ni dos veces, lo he oído tropecientas mil y siempre me deja planchada. ¿En lugar de llamarlo esparadrapo le dirán así porque es de tela? Pero es que también los hay de papel...un misterio.
Ir a Torrero. Muchos pacientes te sueltan "me lleváis a Torrero" o "yo me voy a Torrero y se acabó". Para que os hagáis una idea de lo que significa, Torrero es un barrio de Zaragoza y allí está el cementerio...
Flojar. En lugar de aflojar.
Moquero. Mucha gente aquí a los pañuelos les llaman moqueros, está bien dicho pero aún así me hace gracia.
Tajador. O lo que es lo mismo: Sacapuntas. Hacía tiempo que conocía esta palabra, aunque no se la había oído a nadie hasta que llegué al hospital.
Laminero. Una persona laminera es aquella a la que le gustan los dulces. Cuando escuché decir esto no me hicieron falta explicaciones porque en catalán se dice llaminer y me sonó muy parecido.
Y por hoy os dejo estas...si es que cada día aprendo una nueva por lo menos :P
Muy bueno! aquí al moquero se le dice al que hace siempre las cosas mal jaja
ResponderEliminaralaaaammmaaaaañññooooo mas un buen jjoooodddooooo....
ResponderEliminarjajajajja... no coment!!
Natania, eso dónde?????
ResponderEliminarsí sí Pumukis, no comment jajajaja
He ido al Parque Grande en el coche de línea, me he tirado por el esbarizaculos y me he caído un tozolón. He vuelto a casa alcorzando, para no cansarme y me he encontrado con una mocica muy desustanciada que me ha dicho que su chico se ha hecho una cuquera que paqué... Menos mal que lo han curado en la casa grande, que si no, lo hubieran oído bolligar toda la noche. ¿Está claro maños?.
ResponderEliminarlo de Tajador sólo se lo he oído decir a gente de Huesca ;)
ResponderEliminarespera que no te digan que la "habitación estás escoscadica" (la habitación está muy apañada/limpia" o "cha laluz kiá" (echa (da) la luz, chica)
Cierto...tajador es de Huesca. Llevo treinta años en Zaragoza y nunca he escuchado lo de moquero..jajajajaja.
ResponderEliminarLos demás de nota. Me encanta esta sección.
Un abrazo.
jajaja.... me he reído mucho, es verdad, en cada lugar tenemos una manera particular de hablar aunque el idioma sea el mismo.
ResponderEliminarMe ha encantado tu blog!!!esta genial!..y lo de laminero viene de los dulces que por aqui (o por lo menos en mi casa) se les llama lamins.Un 10!!!
ResponderEliminarAhívadeahí!: quita de ahí!
ResponderEliminarUnto: salsa
Lo del sacapuntas me llama mucho la atención, porque lo asocio a ir pedo, ir tajado, jeje.